63134b37     

Днепров Анатолий - Диверсант С 'юпитера'



Анатолий Днепров
Диверсант с "Юпитера"
I.
По приказу командования нашу роту сняли с авианосца "Юпитер" и переправили
на побережье в мае 195... года. Все было обставлено с величайшей секретностью.
Буксир отшвартовался ночью и причалил к берегу тоже ночью. Куда и зачем мы
ехали, было неизвестно. Только впоследствии мы узнали, что по соответствующему
соглашению нас "приглашали" в эту страну выполнить на ее территории кое-какие
работы.
Теперь это уже не секрет. О нем знает весь мир. Мы готовили площадки для
установки управляемых ракет среднего радиуса действия. Против кого
нацеливались эти ракеты - тоже хорошо известно.
Так вот, наша рота поздно ночью высадилась на побережье и, пройдя
формированным маршем около двух миль в глубь территории, расположилась в
небольшой долине, среди поросших лесом пологих гор.
Мы разбили палатки и внесли туда весь свой солдатский скарб, оборудование
и инструменты, необходимые для работы. После этого буксир возвратился на
авианосец, оставив нас под присмотром капитана Хукса - нашего командира,
лейтенанта-врача и одного инженер-майора, который должен был руководить нашей
работой.
Работа была обычной для данного случая. Мы вооружились лопатами и катками
и стали разравнивать землю, на которую впоследствии предполагалось положить
бетон и установить необходимую металлическую арматуру.
Работали мы лениво. Местность была глухой, до ближайшего города не менее
ста миль.
Так продолжалось около двух недель. Затем откуда-то с гор, прямо через
лес, пришел гусеничный тягач с двумя прицепами, на которых под брезентом
лежало секретное оборудование. Из кабины шофера вышел полковник Брейди. Он был
высок ростом, сухопарый, и его колючие глаза не предвещали ничего доброго.
В день прибытия этого поезда с оборудованием все и началось.
На утренней поверке вдруг выяснилось, что заболел рядовой Уилкинс. У него
поднялась температура, началась рвота, он бредил.
- Объелся чем-нибудь или просто лихорадка,- решил наш капитан.
К Уилкинсу направили врача-лейтенанта. Тот после осмотра больного вышел из
палатки взволнованный и, подозвав к себе командира, что-то долго вполголоса
ему говорил.
- Не может быть,- услышали мы, как сказал Хукc. - До нас здесь были, и все
проверяли. Посмотрите его повнимательнее.
Лейтенант Виллард вновь вошел в палатку. Он покинул ее через полчаса, еще
более взволнованный. Затем все офицеры, в том числе и полковник Брейди,
собрались и что-то долго обсуждали.
- Заболел чем-то серьезным, - сказал долговязый Дик.
Тем временем офицеры подозвали Смита, нашего радиста.
- Связывайся со станцией Х276. Сейчас передашь шифрованную телеграмму.
Смит развернул рацию и послал в эфир кучу цифр, написанных на бумажке
полковником Брейди. Через час он принял ответ и передал его полковнику. После
этого офицеры снова начали совещаться.
Видя, что мы наблюдаем за ними с тревогой, они выстроили нас в одну
шеренгу. Полковник Брейди произнес речь:
- Солдаты. Оснований для беспокойства нет. С Уилкинсом ничего особенного
не произошло. У него какое-то местное заболевание. Завтра сюда придет вертолет
с необходимыми лекарствами. Будьте уверены, рядовой Уилкинс будет скоро здоров
и встанет в строй, А теперь за работу, и да поможет вам бог.
Действительно, на следующий день пришел вертолет. Мы ожидали, что из него
выйдет какая-нибудь симпатичная мисс с сумкой через плечо и с красным крестом
на руке. Ничего этого не произошло. Вместо мисс из дверцы фюзеляжа появилась
жирная рожа пилота. Увидев нас



Назад